初學自習韓國語 II

WEEK 2 

 

第二週的韓文課教打招呼和基礎自我介紹。
…天哪我上一課字母底子打得不好,所以學起語句起來很吃力,每每要花兩三秒才拼出一個字母的發音!所以學得很慢!又因為完全沒漢字,所以很難記住字詞的意思,簡直痛苦…!

第一週在討論板上詢問如何打字,有人推介說用 2-set
可是我用的電腦鍵盤根本沒設韓文字母,這可真是要人命,基礎都還沒打好就要記鍵盤?!
後來看到 youtube 一個鬼佬介紹用 HNC Romaja,可我不知道每個韓文的對應拼音…!

Screen Shot 2016-04-24 at 7.30.06 PM
聽說 HNC Romaja 只有 mac 系統才有…那麼要是用 windows 我豈不是打不出韓文了(囧)

幸好找到這個網站列出對照表(不過要留意『워』的拼音是『ue』而非『uo』。我自己猜出正確拼音的不得不讚讚自己😁),這下子簡單得多了!……話說,這不算是甚麼旁門左道吧?


 

2-1 練習

만나서 판가워요.
이름이 워예요?
제 이름 믄 마오  예요.
Nice to meet you.
What is your name?
My name is mao.
註:因為我的名字 마어沒有 final consonant,所以直接用예요。不然就要改成 이에요 接尾)

안녕하세요? 저 는 마오 예요.
Hello? I am mao.
註:는 是助詞,我理解為相當於日文的は

안 녕하 가세요.
good bye.
註:竟還有分雙方道別後會否留在原地!有兩種說法!😂

고맙습니다.
thank you.
註:我不習慣這個說法啊(哭)


 

2-2 練習

마오씨, 어느 나라 사람이에요?
저 는 흥킁 사람이에요.
Ms mao, where do you come from?
I am from Hong Kong.
註:課中有教好幾個國家,但沒教香港。我自己查的。竟然是這個拼音!我最初自己亂猜沒猜中。


 

2-3 練習

마오씨, 기자예요?
아니요, 자는 기자   아니에요. 학생 이에요.
Ms mao, are you a reporter?
No, I am not a reporter. I am a student.
註:又比日文更難了,視乎有沒有 final consonant,助詞又變啦!沒有就用  아니에요 作否定,有就用 아니에요.

마오씨도 학셍이에요?
네, 저도 학셍 이에요.
Ms mao, are you also a student?
Yes, I am also a student.
註:도是助詞,相當於日文的も,意即『也是』


韓文好難呀!!!!
更加確定比日文難 10 倍呀!!

我想要是平常有追韓劇的人會覺得語句聽起來比較有親切感,容易上手吧?
但這對我來說簡直是火星文(哭)

話說經此練習,韓文打字稍微上手了一點…。


 

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s